Pix Stories from the Motherland: Otapiapia

“I just sold out my first box of Otapiapia. So it’s been a good day, except for the woman who cursed at me.


“I have had worse days. It’s hard trying to convince them on the benefits of this product. Some people get annoyed when I try to sell to them. They don’t understand that I don’t enjoy disturbing them. I’m doing this to make a living- not be a thorn in anyone’s flesh.”  

Lexicon Analysis: “Otapiapia” translates to “Pesticide” or “Rat Poison”. It is an onomatopoeic Igbo expression used by over 24m people

Background info:

Legendary writer Chimamanda Adichie once said, “…the problem with stereotypes is not that they are untrue; but that they are incomplete. They make one story become the only story”. 

NoCoolStory is in existence for the purpose of creatively correcting the many unfair and incomplete African stereotypes through the lips of Africans.

It is important to note that some of the stories on these series have been translated from different local languages to English. And while the contents are totally original to the individual(s) pictured; some of the wordings and sentence constructions may have been modified for easier reading.

By Obi Odenigbo

About noco2097

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Scroll To Top