“If I make enough money, I’m going to marry my third wife
“My son smiles whenever I say that, amma gaskiya ne; there is nothing wrong in marrying a girl you like. It doesn’t mean I love my other wives any less. I see many men who stick to one wife and cheat on her at every opportunity they get.
“Why deceive yourself and your wife? I’m not that kind of man. I try to be honest in all I do. Be it family or business. Today has been very sunny, but it business has been going okay. I’m happy the sun is going down and soon, we’ll be going home.”
Lexicon Analysis: “Amma” translates to the English conjunction “but”… “Gaskiya” translates to “honestly”, or “truthfully”… “Ne” translates to the article “it”. Therefore; when put together; “amma gaskiya ne” translates more aptly to “but it’s true” or “but honestly”. It is translated from the Hausa Language which is spoken by about 40 million people in Nigeria, Niger, Benin, Burkina Faso, Chad and a host of other African countries.
Legendary writer Chimamanda Adichie once said, “…the problem with stereotypes is not that they are untrue; but that they are incomplete. They make one story become the only story”.
NoCoolStory is in existence for the purpose of creatively correcting the many unfair and incomplete African stereotypes through the lips of Africans.
These series is captured by the lens of ingenious NoCoolStory photographer Drew Obiekwe.
For feedback, inquiries; please contact firstname.lastname@example.org, email@example.com or drop a comment.
By Terry Odenigbo
Edited by Obi Odenigbo